Baca Surah Dhariyatdengan terjemahan
إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
Innakum lafee qawlin mukhtalifin
Ihr haltet unterschiedliche Reden.
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
Yufaku AAanhu man ofika
Der wird davon abwendig gemacht, wer sich abwenden läßt.
قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ
Qutila alkharrasoona
Dem Tod geweiht seien die, die nur Schätzungen anstellen,
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ
Allatheena hum fee ghamratin sahoona
Die sich in abgründiger Achtlosigkeit befinden.
يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ
Yasaloona ayyana yawmu alddeeni
Sie fragen: «Wann wird denn der Tag des Gerichtes sein?»
يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ
Yawma hum AAala alnnari yuftanoona
- «Am Tag, da sie im Feuer geprüft werden.
ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ
Thooqoo fitnatakum hatha allathee kuntum bihi tastaAAjiloona
Kostet nun eure Prüfung. Das ist es, was ihr zu beschleunigen wünschtet.»
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ
Inna almuttaqeena fee jannatin waAAuyoonin
Die Gottesfürchtigen aber werden in Gärten und an Quellen sein,
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.