Baca Surah Adiyatdengan terjemahan
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ
Inna alinsana lirabbihi lakanoodun
Wahrlich, der Mensch ist seinem Herrn gegenüber undankbar,
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
Wainnahu AAala thalika lashaheedun
Und er ist selbst darüber Zeuge.
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
Wainnahu lihubbi alkhayri lashadeedun
Und er ist heftig in seiner Liebe zu den (irdischen) Gütern.
أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
Afala yaAAlamu itha buAAthira ma fee alquboori
Weiß er es denn nicht? Wenn das, was in den Gräbern ist, aufgewühlt wird
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
Wahussila ma fee alssudoori
Und das, was im Inneren (der Menschen) ist, im Ergebnis erfaßt wird,
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
Inna rabbahum bihim yawmaithin lakhabeerun
An jenem Tag hat ihr Herr Kenntnis von ihnen (allen).
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
Wama adraka ma alqariAAatu
Und woher sollst du wissen, was die Katastrophe ist?
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
Yawma yakoonu alnnasu kaalfarashi almabthoothi
Am Tag, da die Menschen wie verstreute Motten sein werden,
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.