Baca Surah Adiyatdengan terjemahan
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
Wainnahu AAala thalika lashaheedun
En hij is getuige daarvan;
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
Wainnahu lihubbi alkhayri lashadeedun
En hij is ontembaar in zijne liefde voor het wereldsche goed.
أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
Afala yaAAlamu itha buAAthira ma fee alquboori
Weet hij dan niet dat hetgene zich in de graven bevindt, weder zal oprijzen,
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
Wahussila ma fee alssudoori
En dat hetgene zich in de borst der menschen bevindt, aan het licht gebracht zal worden,
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
Inna rabbahum bihim yawmaithin lakhabeerun
En dat hun Heer volkomen onderricht omtrent hem zal zijn?
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
Wama adraka ma alqariAAatu
En wat zal u doen begrijpen, hoe vreeselijk de slag zal wezen?
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
Yawma yakoonu alnnasu kaalfarashi almabthoothi
Op dien dag zullen de menschen als kapellen verspreid zijn,
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
Watakoonu aljibalu kaalAAihni almanfooshi
En de bergen zullen als gekamde wol van verschillende kleuren worden, die door den wind is voortgedreven;
Contact Us

Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.