Baca Surah Aladengan terjemahan
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Qad aflaha man tazakka
Doğrusu, temizlenip arınan felah bulmuştur;
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
Wathakara isma rabbihi fasalla
Ve Rabbinin ismini zikredip namaz kılan.
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
Bal tuthiroona alhayata alddunya
Hayır siz, dünya hayatını seçip üstün tutuyorsunuz.
وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ
Waalakhiratu khayrun waabqa
Ahiret ise daha hayırlı ve daha süreklidir.
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ
Inna hatha lafee alssuhufi aloola
Şüphesiz bu, önceki sahifelerde vardır;
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ
Hal ataka hadeethu alghashiyati
(Her yanı yaygın olarak kuşatacak olan) Kıyametin haberi sana geldi mi?
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Wujoohun yawmaithin khashiAAatun
O gün, öyle yüzler vardır ki, 'zillet içinde aşağılanmıştır.'
Contact Us

Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.