Oku Surat AlaSure okuma
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
Bal tuthiroona alhayata alddunya
Doch ihr zieht das irdische Leben vor
وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ
Waalakhiratu khayrun waabqa
wo doch das Jenseits besser und dauerhafter ist.
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ
Inna hatha lafee alssuhufi aloola
Dies stand wahrlich in den ersten Schriften
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ
Hal ataka hadeethu alghashiyati
Hat die Geschichte der Al-Gasiya dich erreicht?
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Wujoohun yawmaithin khashiAAatun
Manche Gesichter werden an jenem Tag niedergeschlagen sein
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
Tusqa min AAaynin aniyatin
sie werden aus einer kochendheißen Quelle trinken
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
Laysa lahum taAAamun illa min dareeAAin
für sie wird es keine andere Speise geben außer Dornsträuchern
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.