قراءة سورة الأعلىمع الترجمة
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
Wanuyassiruka lilyusra
Und WIR führen dich leicht zur Erleichterten.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ
Fathakkir in nafaAAati alththikra
So ermahne, wenn die Ermahnung nützt.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
Sayaththakkaru man yakhsha
Es wird sich ermahnen lassen derjenige, der Ehrfurcht hat,
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ
Allathee yasla alnnara alkubra
Derjenige, der in das größte Feuer hineingeworfen wird,
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
Thumma la yamootu feeha wala yahya
dann darin weder stirbt, noch lebt.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Qad aflaha man tazakka
Bereits erfolgreich ist derjenige, der sich läuterte
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
Wathakara isma rabbihi fasalla
und des Namens seines HERRN gedachte, dann das rituelle Gebet verrichtete.
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
Bal tuthiroona alhayata alddunya
Nein, sondern ihr bevorzugt das diesseitige Leben.
وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ
Waalakhiratu khayrun waabqa
Doch das Jenseits ist besser und bleibender.
يقوم الباحث الإسلامي بجلب القرآن, mp3 القرآن الكريم اليك حتى يجعل تلاوته أكثر سهولة. مع أداة إستكشاف القرآن، بضغطة زر يُمكنك إختيار الصورة التي ترغب في تلاوتها! مٌقدماً لك الترجمة والنسخ بالعربية والعديد من اللغات الأخرى، لم تكن تلاوة القرآن بهذه السهولة من قبل. قراءة سعيدة!
روابط سريعة
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.