Read Surah Anfalwith translation
وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ ٱلْتَقَيْتُمْ فِىٓ أَعْيُنِكُمْ قَلِيلًا وَيُقَلِّلُكُمْ فِىٓ أَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِىَ ٱللَّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولًا وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ
Waith yureekumoohum ithi iltaqaytum fee aAAyunikum qaleelan wayuqallilukum fee aAAyunihim liyaqdiya Allahu amran kana mafAAoolan waila Allahi turjaAAu alomooru
Вспомни (о пророк!), как Аллах представил вам ваших врагов малочисленными в ваших глазах и уменьшил вашу численность в их глазах, и они гордились и радовались своему превосходству. Это для того, чтобы каждый отряд вступил в сражение против другого и чтобы свершилось дело, которое Аллах предначертал и знал и которое должно было свершиться. Ведь лишь у Аллаха - свершение всех дел! В мире, ничто не совершается без ведома и предначертания Аллаха!
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا لَقِيتُمْ فِئَةً فَٱثْبُتُوا۟ وَٱذْكُرُوا۟ ٱللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
Ya ayyuha allatheena amanoo itha laqeetum fiatan faothbutoo waothkuroo Allaha katheeran laAAallakum tuflihoona
О вы, которые уверовали! Когда вы встретитесь в бою с вражеским отрядом, будьте упорны, стойки, не отступайте, а мужайтесь, терпите и думайте об Аллахе, помня о Его мощи и добром обещании вам - о победе верующих. Если вы так сделаете, вы преуспеете [[В этом Священном айате указывается на необходимость быть стойкими перед лицом врага, думать только об Аллахе, обращаясь к Нему дённо и нощно и при бедствиях. Это подчёркивает большое значение веры и соблюдения религии для повышения морального духа и стойкости. Здесь также указывается на большое значение повиновения наставлениям Аллаха и Его пророка, чтобы не возникло разногласий, приводящих к расколу и поражению. Нельзя также хвастаться силой и необоснованно демонстрировать мужественность.]]!
وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَا تَنَٰزَعُوا۟ فَتَفْشَلُوا۟ وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ وَٱصْبِرُوٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ
WaateeAAoo Allaha warasoolahu wala tanazaAAoo fatafshaloo watathhaba reehukum waisbiroo inna Allaha maAAa alssabireena
Повинуйтесь Аллаху и Его посланнику в наставлениях о разрешённом и запрещённом, не вступайте в препирания и разногласия между собой. Это только потеря силы и причина слабости и неудач! Мужественно переносите тяготы сражения! Поистине, Аллах помогает терпеливым, стоит на их стороне и награждает доброй наградой.
وَلَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ خَرَجُوا۟ مِن دِيَٰرِهِم بَطَرًا وَرِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ
Wala takoonoo kaallatheena kharajoo min diyarihim bataran wariaa alnnasi wayasuddoona AAan sabeeli Allahi waAllahu bima yaAAmaloona muheetun
Не будьте как те, которые вышли из своих жилищ, высокомерно гордясь той силой и благами, которыми они обладали, и хвастаясь ими перед людьми. Они хотели, чтобы и другие восхищались ими за их мужество и победу. Так они сбивают людей с прямого пути и отвращают людей от ислама. Аллах объемлет все их деяния Своей мощью и знанием, и Он воздаст им за это в ближайшей жизни и в последующей!
وَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ أَعْمَٰلَهُمْ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ ٱلْيَوْمَ مِنَ ٱلنَّاسِ وَإِنِّى جَارٌ لَّكُمْ فَلَمَّا تَرَآءَتِ ٱلْفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ وَقَالَ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّنكُمْ إِنِّىٓ أَرَىٰ مَا لَا تَرَوْنَ إِنِّىٓ أَخَافُ ٱللَّهَ وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ
Waith zayyana lahumu alshshaytanu aAAmalahum waqala la ghaliba lakumu alyawma mina alnnasi wainnee jarun lakum falamma taraati alfiatani nakasa AAala AAaqibayhi waqala innee bareeon minkum innee ara ma la tarawna innee akhafu Allaha waAllahu shadeedu alAAiqabi
Вспомните, о мусульмане, как шайтан своим искушением представил неверующим их злодеяния в привлекательном виде, говоря им, что никто из людей не сможет победить их, пока он им покровительствует. Когда же два отряда противостояли друг другу в бою, он отступил вспять. Шайтан отказался от них, побоявшись, как бы Аллах его не погубил. Ведь Аллах силён в наказании за грехи и злодеяния!
إِذْ يَقُولُ ٱلْمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ غَرَّ هَٰٓؤُلَآءِ دِينُهُمْ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
Ith yaqoolu almunafiqoona waallatheena fee quloobihim maradun gharra haolai deenuhum waman yatawakkal AAala Allahi fainna Allaha AAazeezun hakeemun
Вспомни (о Мухаммад!), как лицемеры из неверующих и из тех, в сердцах которых слабая вера, увидев, как ты и верующие храбро и мужественно выступаете в поход, говорили: "Этих мусульман обольстила их религия!" Поистине, тот, кто уповает на Аллаха - Покровителя, верит в Него, тому Аллах облегчает беды, поддерживает его и помогает в победе над врагами. Ведь Аллах - Всемогущий, Великий, Мудрый!
وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ يَتَوَفَّى ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَٰرَهُمْ وَذُوقُوا۟ عَذَابَ ٱلْحَرِيقِ
Walaw tara ith yatawaffa allatheena kafaroo almalaikatu yadriboona wujoohahum waadbarahum wathooqoo AAathaba alhareeqi
Если бы (о Мухаммад!) ты видел муки, которые испытывают неверующие, когда умирают и когда ангелы исторгают их души - бьют их по лицам и по спинам, говоря им: "Вкусите муки огня за ваши грехи и злодеяния!"
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّٰمٍ لِّلْعَبِيدِ
Thalika bima qaddamat aydeekum waanna Allaha laysa bithallamin lilAAabeedi
Аллах не обижает Своих рабов, подвергая их наказанию за их грехи и злодеяния. Это же - справедливость. Ведь сотворивший злодеяние не равен творившему добро. Аллах наказывает за злодеяния.
كَدَأْبِ ءَالِ فِرْعَوْنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِىٌّ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ
Kadabi ali firAAawna waallatheena min qablihim kafaroo biayati Allahi faakhathahumu Allahu bithunoobihim inna Allaha qawiyyun shadeedu alAAiqabi
Поведение этих неверующих, как деяние рода Фараона и всех несправедливых, которые были до них. Они не уверовали в знамения Аллаха, и Он наказал их за их грехи. Он был справедлив к ним. Поистине, Аллах могуч в выполнении Своего решения, суров в наказании тех, кто заслужил кару!
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِّعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَىٰ قَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا۟ مَا بِأَنفُسِهِمْ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Thalika bianna Allaha lam yaku mughayyiran niAAmatan anAAamaha AAala qawmin hatta yughayyiroo ma bianfusihim waanna Allaha sameeAAun AAaleemun
Это - справедливость в воздаянии. Аллах не изменяет Свои блага - безопасность, благополучие, здоровье, - которыми Он одарил людей, если они сами не изменили своих убеждений и веры, не грешат и не совершают злодеяний. Но они теряют блага Аллаха, совершив грехи и злодеяния. Ведь Аллах - Всеслышащий и Всеведущий, - слышит всё, что неверующие говорят, и знает всё, что они делают!"
IslamicFinder brings Al Quran to you making the Holy Quran recitation a whole lot easier. With our Al Quran explorer feature, just with a tap, you can select the Surah you want to recite or listen Quran mp3 audio! Offering your Holy Quran Translation and Quran Transliteration in English and several other languages, Quran recitation has never been easier. Happy reading!
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.