Oku Surat Balad ile Czechçeviren A. R. Nykl
لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ
La oqsimu bihatha albaladi
Přisahati mi netřeba při této KONČINĚ, -
وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ
Waanta hillun bihatha albaladi
neb ty přece bydlíš v této končině —
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِى كَبَدٍ
Laqad khalaqna alinsana fee kabadin
Vždyť člověka my stvořili jsme v soužení;
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
Ayahsabu an lan yaqdira AAalayhi ahadun
což za to má, že přemoci jej nikdo není s to?
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
Yaqoolu ahlaktu malan lubadan
Říká: „Ztrávil jsem statky převelké.“
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Ayahsabu an lam yarahu ahadun
Což za to má, že nikdo jej neviděl?
Contact Us

Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.