Baca Surah Fajrdengan terjemahan
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Alam tara kayfa faAAala rabbuka biAAadin
Rabbinin Ad (kavmin)e ne yaptığını görmedin mi?
ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَٰدِ
Allatee lam yukhlaq mithluha fee albiladi
Ki şehirler içinde onun bir benzeri yaratılmış değildi.
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
Wathamooda allatheena jaboo alssakhra bialwadi
Ve vadilerde kayaları oyup biçen Semud'a?
وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
WafirAAawna thee alawtadi
Ve kazıklar (ehramlar) sahibi Firavun'a?
ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ
Allatheena taghaw fee albiladi
Ki onlar, şehirlerde azgınlaşmışlardı.
فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
Faaktharoo feeha alfasada
Böylece oralarda fesadı yaygınlaştırmış-arttırmışlardı.'
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
Fasabba AAalayhim rabbuka sawta AAathabin
Bundan dolayı, Rabbin, onların üzerine bir azap kamçısı çarpıverdi.
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
Inna rabbaka labialmirsadi
Çünkü senin Rabbin, gerçekten gözetleme yerindedir.
فَأَمَّا ٱلْإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
Faamma alinsanu itha ma ibtalahu rabbuhu faakramahu wanaAAAAamahu fayaqoolu rabbee akramani
Fakat insan; ne zaman Rabbi kendisini bir denemeden geçirse, ona bir keremde bulunsa, nimetler verse: "Rabbim bana ikram etti" der.
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.