Baca Surah Ghashiya dengan Russianterjemahan oleh Abu Adel
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ
Hal ataka hadeethu alghashiyati
Разве не дошел до тебя (о, Пророк) рассказ о Покрывающем [о Дне Суда]?
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Wujoohun yawmaithin khashiAAatun
Лица (тех, которые обречены на наказание) в тот день смиренные,
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
AAamilatun nasibatun
(и они) работающие и изнуренные [[Их работа – снимание причиняющих им невыносимую боль цепей и колодок, в которые они закованы, так как они ничего не делали ради Аллаха в своей жизни.]],
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
Tusqa min AAaynin aniyatin
их поят (водой) из источника кипящего.
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
Laysa lahum taAAamun illa min dareeAAin
Нет у них пищи, кроме дари’ [ядовитых колючек],
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ
La yusminu wala yughnee min jooAAin
от него [от дари’] не поправляются и от голода (он) не избавляет.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
Wujoohun yawmaithin naAAimatun
Лица (тех, которые в День Суда получат весть о том, что им Аллах дарует Рай) в тот день благостные [счастливые],
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
LisaAAyiha radiyatun
своим стремлением [результатом усердий, которые совершали в жизни] довольные,
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.