Baca Surah Haqqahdengan terjemahan
فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
Faitha nufikha fee alssoori nafkhatun wahidatun
Až zatroubeno bude na roh jedním troubením,
وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
Wahumilati alardu waaljibalu fadukkata dakkatan wahidatan
a vznesena bude země i hory a (obé) zhrouceno jedním zhroucením:
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
Fayawmaithin waqaAAati alwaqiAAatu
v den onen pak udá se událost nezvratná:
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
Wainshaqqati alssamao fahiya yawmaithin wahiyatun
i rozštěpí se nebe, neb den ten bude mizivým:
وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَٰنِيَةٌ
Waalmalaku AAala arjaiha wayahmilu AAarsha rabbika fawqahum yawmaithin thamaniyatun
andělé budou po stranách jeho; a ponese osm jich trůn Pána tvého v den onen nad sebou.
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
Yawmaithin tuAAradoona la takhfa minkum khafiyatun
V den onen předvedeni budete (před Boha) a nic skryto nebude z vašich (skutků) skrytých.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَٰبِيَهْ
Faamma man ootiya kitabahu biyameenihi fayaqoolu haomu iqraoo kitabiyah
A pokud se týče toho; jemuž dána bude Kniha jeho do pravice, řekne: „Zde čtěte v Knize mé.
إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَٰقٍ حِسَابِيَهْ
Innee thanantu annee mulaqin hisabiyah
Jáť vždy jsem myslil, že (jednou) setkám se s účtem svým.“
فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin
Tenť nalezne se v žití příjemném,
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.