Baca Surah Infitardengan terjemahan
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ
Yaslawnaha yawma alddeeni
Zij zullen daarin worden geworpen, om op den dag des oordeels verbrand te worden,
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ
Wama hum AAanha bighaibeena
Zij zullen zich daaraan nimmer kunnen onttrekken.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
Wama adraka ma yawmu alddeeni
Wat zal u doen begrijpen wat de dag des oordeels is?
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
Thumma ma adraka ma yawmu alddeeni
Nogmaals; wat zal u doen begrijpen wat de dag des oordeels is?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
Yawma la tamliku nafsun linafsin shayan waalamru yawmaithin lillahi
Het is de dag waarop de eene ziel niet in staat zal wezen, iets ten behoeve eener andere te verkrijgen. Het bevel zal op dien dag aan God toebehooren.
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
Waylun lilmutaffifeena
Wee over hen, die de maat of het gewicht vervalschen!
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
Allatheena itha iktaloo AAala alnnasi yastawfoona
Die, als zij van anderen koopen eene volle maat verlangen,
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
Waitha kaloohum aw wazanoohum yukhsiroona
Maar die bedriegen als zij voor anderen meten of wegen.
أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
Ala yathunnu olaika annahum mabAAoothoona
Weten zij niet, dat zij eens zullen worden opgewekt
Contact Us

Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.