قراءة سورة الإنشقاقمع الترجمة
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
Wayasla saAAeeran
Doch hij zal in de hel gezonden worden om verbrand te worden,
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
Innahu kana fee ahlihi masrooran
Omdat hij op aarde onbeschaamd te midden van zijn gezin zijne genoegens naleefde;
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Innahu thanna an lan yahoora
Waarlijk, hij dacht, dat hij nimmer tot God zou terugkeeren.
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
Bala inna rabbahu kana bihi baseeran
Ja, waarlijk, God zag alles,
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Fala oqsimu bialshshafaqi
Daarom zweer ik bij de roode kleur van den schijn van den zonsondergang.
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
Waallayli wama wasaqa
En bij den nacht, en de dieren, welke hij doet verzamelen.
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
Latarkabunna tabaqan AAan tabaqin
Gij zult zeker van graad tot graad overgaan.
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Fama lahum la yuminoona
Wat scheelt hun dus, dat zij niet in de opstanding gelooven?
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ
Waitha quria AAalayhimu alquranu la yasjudoona
En dat zij niet aanbidden, als hun de Koran wordt voorgelezen?
يقوم الباحث الإسلامي بجلب القرآن, mp3 القرآن الكريم اليك حتى يجعل تلاوته أكثر سهولة. مع أداة إستكشاف القرآن، بضغطة زر يُمكنك إختيار الصورة التي ترغب في تلاوتها! مٌقدماً لك الترجمة والنسخ بالعربية والعديد من اللغات الأخرى، لم تكن تلاوة القرآن بهذه السهولة من قبل. قراءة سعيدة!
روابط سريعة
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.