Baca Surah Inshiqaqdengan terjemahan
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Faama man ootiya kitabahu biyameenihi
En degeen, wien hij zijn boek in de rechterhand zal hebben gegeven.
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
Fasawfa yuhasabu hisaban yaseeran
Zal zachtmoedig behandeld worden,
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
Wayanqalibu ila ahlihi masrooran
En zal tot zijn gezin met vreugde terugkeeren.
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
Waamma man ootiya kitabahu waraa thahrihi
Maar hij wien men het boek zijner werken achter den rug zal geven,
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
Wayasla saAAeeran
Doch hij zal in de hel gezonden worden om verbrand te worden,
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
Innahu kana fee ahlihi masrooran
Omdat hij op aarde onbeschaamd te midden van zijn gezin zijne genoegens naleefde;
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Innahu thanna an lan yahoora
Waarlijk, hij dacht, dat hij nimmer tot God zou terugkeeren.
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
Bala inna rabbahu kana bihi baseeran
Ja, waarlijk, God zag alles,
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Fala oqsimu bialshshafaqi
Daarom zweer ik bij de roode kleur van den schijn van den zonsondergang.
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.