Oku Surat LaylSure okuma
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Allathee kaththaba watawalla
den som ropar "Lögn!" och vänder sanningen ryggen.
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
Wasayujannabuha alatqa
Men den gudfruktige skall föras långt bort från denna [Eld] -
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
Allathee yutee malahu yatazakka
han som ger [av sina ägodelar] för att rena [sin själ],
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ
Wama liahadin AAindahu min niAAmatin tujza
inte för att betala tillbaka tidigare mottagna förmåner
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ
Illa ibtighaa wajhi rabbihi alaAAla
men av kärlek till sin Herre, den Högste.
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Ma waddaAAaka rabbuka wama qala
Din Herre har inte övergett dig och du har inte väckt Hans missnöje.
وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
Walalakhiratu khayrun laka mina aloola
Det liv som ligger framför dig skall förvisso bli lättare än det som hittills varit!
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.