Baca Surah Layldengan terjemahan
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
Allathee yutee malahu yatazakka
Ki o, malını vererek temizlenip-arınır.
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ
Wama liahadin AAindahu min niAAmatin tujza
Onun yanında hiç kimsenin karşılığı verilecek bir nimeti (borcu) yoktur.
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ
Illa ibtighaa wajhi rabbihi alaAAla
Ancak Yüce Rabbinin rızasını aramak için (verir).
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Ma waddaAAaka rabbuka wama qala
Rabbin seni terk etmedi ve darılmadı.
وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
Walalakhiratu khayrun laka mina aloola
Şüphesiz senin için son olan, ilk olandan (ahiret dünyadan) daha hayırlıdır.
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
Walasawfa yuAAteeka rabbuka fatarda
Elbette Rabbin sana verecek, böylece sen hoşnut kalacaksın.
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.