Baca Surah Maarijdengan terjemahan
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
Watakoonu aljibalu kaalAAihni
а горы - подобны окрашенной и взбитой шерсти,
وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
Wala yasalu hameemun hameeman
и родич не будет спрашивать своего родича о делах, поскольку каждый будет занят только собой.
يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
Yubassaroonahum yawaddu almujrimu law yaftadee min AAathabi yawmiithin bibaneehi
Они хорошо узнают друг друга, но, несмотря на это, один не спросит другого о его делах. Грешник захочет откупиться от наказания в День воскресения своими сыновьями,
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
Wafaseelatihi allatee tuweehi
своим родом, к которому он принадлежит,
وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
Waman fee alardi jameeAAan thumma yunjeehi
и всеми, кто живёт на земле, чтобы спастись этим выкупом.
كَلَّآ إِنَّهَا لَظَىٰ
Kalla innaha latha
Удерживайся, о грешник, от желания откупиться. Поистине, огонь - чистое пламя.
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
NazzaAAatan lilshshawa
Он сдирает кожу с твоих рук, ног и всех частей твоего тела
تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
TadAAoo man adbara watawalla
и зовёт по имени того, кто отвратился от истины, не повиновался Аллаху,
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
WajamaAAa faawAAa
копил имущество и берёг его в своих сокровищницах, не расходуя из него на пути Аллаха и не выделяя из него ту долю, которую Аллах предписал.
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.