قراءة سورة المرسلاتمع الترجمة
فَٱلْعَٰصِفَٰتِ عَصْفًا
FaalAAasifati AAasfan
Bij hen die zich snel bewegen met eene snelle beweging;
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًا
Waalnnashirati nashran
En bij hen die zijne bevelen verspreiden. Door die op aarde bekend te maken,
فَٱلْفَٰرِقَٰتِ فَرْقًا
Faalfariqati farqan
En bij hen die waarheid van leugen afscheiden, door die te erkennen.
فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا
Faalmulqiyati thikran
En bij hen die de goddelijke vermaning mededeelen.
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
Innama tooAAadoona lawaqiAAun
Waarlijk, wat wij beloofd hebben, is onvermijdelijk.
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
Waitha alrrusulu oqqitat
En als den gezanten een tijdstip zal zijn aangewezen, om te verschijnen en getuigenis tegen hun eigen volk af te leggen.
يقوم الباحث الإسلامي بجلب القرآن, mp3 القرآن الكريم اليك حتى يجعل تلاوته أكثر سهولة. مع أداة إستكشاف القرآن، بضغطة زر يُمكنك إختيار الصورة التي ترغب في تلاوتها! مٌقدماً لك الترجمة والنسخ بالعربية والعديد من اللغات الأخرى، لم تكن تلاوة القرآن بهذه السهولة من قبل. قراءة سعيدة!
روابط سريعة
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.