Oku Surat MursalatSure okuma
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
Alam nakhluqkum min main maheenin
Non vi creammo da un liquido vile,
فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
FajaAAalnahu fee qararin makeenin
che depositammo in un sicuro ricettacolo
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ
Faqadarna faniAAma alqadiroona
Siamo Noi che lo stabiliamo. Siamo i migliori nello stabilire [tutte le cose].
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
Alam najAAali alarda kifatan
Non abbiamo fatto della terra un luogo di riunione
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
WajaAAalna feeha rawasiya shamikhatin waasqaynakum maan furatan
Non vi ponemmo alte montagne? Non vi demmo da bere un'acqua dolce?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Intaliqoo ila ma kuntum bihi tukaththiboona
[Sarà detto ai miscredenti] “Andate verso quel che tacciavate di menzogna!
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.