قراءة سورة المرسلاتمع الترجمة
فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا
Faalmulqiyati thikran
Lalu menyampaikan pengajaran dan peringatan (kepada manusia),
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
AAuthran aw nuthran
Untuk menghapuskan kesalahan orang-orang yang bertaubat serta memperbaiki keadaan dirinya, dan untuk menakutkan orang-orang yang ingkar - derhaka; -
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
Innama tooAAadoona lawaqiAAun
(Sumpah demi sumpah) sesungguhnya segala yang dijanjikan kepada kamu tetap berlaku.
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
Faitha alnnujoomu tumisat
Oleh itu, apabila bintang-bintang (binasa dan) hilang lenyap;
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
Waitha aljibalu nusifat
Dan apabila gunung-ganang hancur lebur berterbangan;
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
Waitha alrrusulu oqqitat
Dan apabila Rasul-rasul ditentukan waktunya untuk dipanggil menjadi saksi terhadap umatnya, (maka sudah tentu manusia akan menerima balasan masing-masing).
لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
Liayyi yawmin ojjilat
(Jika ditanya): ke hari yang manakah (perkara-perkara yang besar) itu ditangguhkan?
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
Wama adraka ma yawmu alfasli
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui kedahsyatan hari pemutusan hukum itu?
يقوم الباحث الإسلامي بجلب القرآن, mp3 القرآن الكريم اليك حتى يجعل تلاوته أكثر سهولة. مع أداة إستكشاف القرآن، بضغطة زر يُمكنك إختيار الصورة التي ترغب في تلاوتها! مٌقدماً لك الترجمة والنسخ بالعربية والعديد من اللغات الأخرى، لم تكن تلاوة القرآن بهذه السهولة من قبل. قراءة سعيدة!
روابط سريعة
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.