قراءة سورة النازعاتمع الترجمة
وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرْقًا
WaalnnaziAAati gharqan
Per gli strappanti violenti! [La maggior parte degli esegeti ritiene che i soggetti dell'invocazione espressa nei primi cinque versetti siano gli angeli incaricati di prendere le anime dei moribondi. In base a questa ipotesi sarà possibile formulare la traduzione interpretativa con parole molto diverse da quelle del testo coranico. Lo faremo nelle note per proporre al lettore il significato comunemente accettato dall'esegesi islamica] [“Per gli angeli che strappano le anime degli empi con violenza!”]
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشْطًا
Waalnnashitati nashtan
Per i correnti veloci! [“Per gli angeli che delicatamente ritirano le anime dei credenti!”]
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبْحًا
Waalssabihati sabhan
Per i nuotanti leggeri! [“Per gli angeli che fluttuano liberamente nello spazio!”]
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبْقًا
Faalssabiqati sabqan
Per i sopravanzanti con foga [“Per gli angeli che energicamente precedono le anime dei beati!”]
فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا
Faalmudabbirati amran
per sistemare ogni cosa! [“Per gli angeli che fanno applicare i decreti di Allah!”]
يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
Yawma tarjufu alrrajifatu
Il Giorno in cui risuonerà il Risuonante, [“il Risuonante”: il Corno del Giudizio fa risuonare il primo dei tre squilli fatidici. Si potrebbe anche tradurre: “il Giorno in cui la terra tremerà violentemente”]
تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
TatbaAAuha alrradifatu
al quale seguirà il successivo, [“seguirà il successivo”: il secondo squillo del Corno, quello a cui risponderanno i morti, alzandosi dalle loro tombe, oppure “e sarà reiterata la scossa”]
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
Yaqooloona ainna lamardoodoona fee alhafirati
Dicono: “Saremo ricondotti [sulla terra]
يقوم الباحث الإسلامي بجلب القرآن, mp3 القرآن الكريم اليك حتى يجعل تلاوته أكثر سهولة. مع أداة إستكشاف القرآن، بضغطة زر يُمكنك إختيار الصورة التي ترغب في تلاوتها! مٌقدماً لك الترجمة والنسخ بالعربية والعديد من اللغات الأخرى، لم تكن تلاوة القرآن بهذه السهولة من قبل. قراءة سعيدة!
روابط سريعة
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.