قراءة سورة النازعاتمع الترجمة
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبْقًا
Faalssabiqati sabqan
dann bei denen (, die mit den Seelen der Gläubigen ins Paradies) eifrig voraneilen
فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا
Faalmudabbirati amran
dann bei denen, die jegliche Angelegenheit (des irdischen Lebens) lenken!
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
Yaqooloona ainna lamardoodoona fee alhafirati
Sie sagen: "Sollen wir wirklich in unseren früheren Zustand zurückgebracht werden?
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًا نَّخِرَةً
Aitha kunna AAithaman nakhiratan
Wie? Selbst wenn wir verwestes Gebein geworden sind?"
قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
Qaloo tilka ithan karratun khasiratun
Sie sagen: "Das wäre dann eine verlustreiche Wiederkehr."
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ
Fainnama hiya zajratun wahidatun
Es wird nur ein einziger Schreckenslaut sein
يقوم الباحث الإسلامي بجلب القرآن, mp3 القرآن الكريم اليك حتى يجعل تلاوته أكثر سهولة. مع أداة إستكشاف القرآن، بضغطة زر يُمكنك إختيار الصورة التي ترغب في تلاوتها! مٌقدماً لك الترجمة والنسخ بالعربية والعديد من اللغات الأخرى، لم تكن تلاوة القرآن بهذه السهولة من قبل. قراءة سعيدة!
روابط سريعة
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.