Oku Surat NabaSure okuma
وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا
WajaAAalna alnnahara maAAashan
En hebben wij niet den dag bestemd, ten einde daarop uw levensonderhoud te winnen?
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
Wabanayna fawqakum sabAAan shidadan
Hebben wij niet zeven stevige hemelen boven u gebouwd.
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
WajaAAalna sirajan wahhajan
En daarin eene brandende lamp geplaatst?
وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
Waanzalna mina almuAAsirati maan thajjajan
En doen wij niet, uit de wolken, een overvloed van water stroomen.
لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا
Linukhrija bihi habban wanabatan
Om daardoor graan en kruiden voort te brengen.
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًا
Inna yawma alfasli kana meeqatan
Waarlijk, de dag der scheiding is een onbepaald tijdstip;
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
Yawma yunfakhu fee alssoori fatatoona afwajan
De dag waarop de trompet zal klinken, en gij in scharen ten oordeel zult optrekken.
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا
Wafutihati alssamao fakanat abwaban
De hemelen zullen geopend wezen, en zij zullen vol poorten zijn, om er de engelen te laten doorgaan.
وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
Wasuyyirati aljibalu fakanat saraban
De bergen zullen voorbijgaan, en als damp worden.
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.