Baca Surah Najmdengan terjemahan
وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
Walaqad raahu nazlatan okhra
Ja, han såg honom ännu en gång
عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ
AAinda sidrati almuntaha
vid lotusträdet [nära] den yttersta gränsen,
إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
Ith yaghsha alssidrata ma yaghsha
och lotusträdet badade [i ett bländande ljus].
مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
Ma zagha albasaru wama tagha
Han tog inte sina ögon [från synen] och inte heller försökte han se mer än vad han såg;
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ
Laqad raa min ayati rabbihi alkubra
han fick ju se några av sin Herres största tecken.
أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ
Afaraaytumu allata waalAAuzza
HAR ni ägnat en tanke åt Al-Lat och Al-Uzza
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ
Wamanata alththalithata alokhra
och Manat, den tredje [som ni dyrkar]?
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ
Alakumu alththakaru walahu alontha
Förbehåller ni er alltså manlig, och tillskriver Honom kvinnlig avkomma?
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ
Tilka ithan qismatun deeza
Det är sannerligen en ojämn fördelning!
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.