Oku Surat NasrSure okuma
إِذَا جَآءَ نَصْرُ ٱللَّهِ وَٱلْفَتْحُ
Itha jaa nasru Allahi waalfathu
[¡Oh, Mujámmad!] Cuando llegue el socorro de Dios y la victoria,
وَرَأَيْتَ ٱلنَّاسَ يَدْخُلُونَ فِى دِينِ ٱللَّهِ أَفْوَاجًا
Waraayta alnnasa yadkhuloona fee deeni Allahi afwajan
y veas a la gente ingresar en masa a la religión de Dios,
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَٱسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابًۢا
Fasabbih bihamdi rabbika waistaghfirhu innahu kana tawwaban
glorifica alabando a tu Señor y pide Su perdón; Él es Indulgente.
تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ
Tabbat yada abee lahabin watabba
¡Maldito sea Abu Lahab y que perezca!
مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
Ma aghna AAanhu maluhu wama kasaba
No le servirán de nada su poder ni sus bienes materiales.
سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
Sayasla naran thata lahabin
Será arrojado en el fuego llameante
وَٱمْرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلْحَطَبِ
Waimraatuhu hammalata alhatabi
junto con su mujer, la que acarreaba espinas,
فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍۭ
Fee jeediha hablun min masadin
que llevará en su cuello una cuerda de fibras de palmera.
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.