Oku Surat Nasr ile Malayalamçeviren Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor
إِذَا جَآءَ نَصْرُ ٱللَّهِ وَٱلْفَتْحُ
Itha jaa nasru Allahi waalfathu
അല്ലാഹുവിന്റെ സഹായവും വിജയവും വന്നെത്തിയാല്;
وَرَأَيْتَ ٱلنَّاسَ يَدْخُلُونَ فِى دِينِ ٱللَّهِ أَفْوَاجًا
Waraayta alnnasa yadkhuloona fee deeni Allahi afwajan
ജനം കൂട്ടംകൂട്ടമായി ദൈവിക മതത്തില് കടന്നുവരുന്നത് നീ കാണുകയും ചെയ്താല്;
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَٱسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابًۢا
Fasabbih bihamdi rabbika waistaghfirhu innahu kana tawwaban
നിന്റെ നാഥനെ നീ സ്തുതിച്ച് വാഴ്ത്തുക. അവനോട് പാപമോചനം തേടുക. തീര്ച്ചയായും അവന് പശ്ചാത്താപം സ്വീകരിക്കുന്നവനാണ്.
تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ
Tabbat yada abee lahabin watabba
അബൂലഹബിന്റെ ഇരു കരങ്ങളും നശിക്കട്ടെ. അവന് നശിച്ചിരിക്കുന്നു.
مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
Ma aghna AAanhu maluhu wama kasaba
അവന്റെ സ്വത്തോ അവന് സമ്പാദിച്ചതോ അവന്നൊട്ടും ഉപകരിച്ചില്ല.
سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
Sayasla naran thata lahabin
ആളിക്കത്തുന്ന നരകത്തിലവന് ചെന്നെത്തും.
وَٱمْرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلْحَطَبِ
Waimraatuhu hammalata alhatabi
വിറക് ചുമക്കുന്ന അവന്റെ ഭാര്യയും.
فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍۭ
Fee jeediha hablun min masadin
അവളുടെ കഴുത്തില് ഈന്തപ്പന നാരുകൊണ്ടുള്ള കയറുണ്ട്.
ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ
Allahu alssamadu
അല്ലാഹു ആരെയും ആശ്രയിക്കാത്തവനാണ്. ഏവരാലും ആശ്രയിക്കപ്പെടുന്നവനും.
Contact Us

Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.