ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
Alshshamsu waalqamaru bihusbanin
Die Sonne und der Mond (laufen) nach Berechnung.
وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
Waalnnajmu waalshshajaru yasjudani
Die stiellosen Pflanzen und die Bäume werfen sich nieder.
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ
Waalssamaa rafaAAaha wawadaAAa almeezana
Den Himmel hat Er emporgehoben und die Waage aufgestellt,
أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ
Alla tatghaw fee almeezani
damit ihr beim Wägen nicht das Maß überschreitet.
وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ
Waaqeemoo alwazna bialqisti wala tukhsiroo almeezana
Und meßt das Gewicht in Gerechtigkeit und gebt beim Wägen nicht weniger.
وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
Waalarda wadaAAaha lilanami
Und die Erde hat Er für die Geschöpfe (an)gelegt;
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.