قراءة سورة الصافاتمع الترجمة
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَٰلِبُونَ
Wainna jundana lahumu alghaliboona
۽ بيشڪ اسان جو لشڪر ئي غالب آھي.
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
Fatawalla AAanhum hatta heenin
پوءِ کانئن ھڪ وقت تائين منھن موڙ.
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
Waabsirhum fasawfa yubsiroona
۽ کين ڏسندو رھ پوءِ اُھي به سگھوئي ڏسندا.
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
AfabiAAathabina yastaAAjiloona
(ھي ڪافر) اسان جو عذاب جلد گھرندا آھن ڇا؟
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ
Faitha nazala bisahatihim fasaa sabahu almunthareena
پوءِ جڏھن سندن (گھرن جي) اڱڻن ۾ (عذاب) لھندو تڏھن ڊيڄاريلن جو صُبح بڇڙو ٿيندو.
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
Watawalla AAanhum hatta heenin
۽ کانئن ھڪ وقت تائين مُنھن موڙ.
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
Waabsir fasawfa yubsiroona
۽ ڏسندو رھ پوءِ اُھي به سگھوئي (نتيجو) ڏسندا.
سُبْحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
Subhana rabbika rabbi alAAizzati AAamma yasifoona
تنھنجو پالڻھار پاڪ آھي جيڪي (اِھي ڪافر) بيان ڪندا آھن تنھن کان (اُھو) عزّت وارو آھي.
وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ
Wasalamun AAala almursaleena
۽ (الله جي) پيغمبرن تي شال سَلام ھجي.
وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Waalhamdu lillahi rabbi alAAalameena
۽ جھانن جي پالڻھار الله کي ئي سڀ ساراھ جڳائيندي آھي.
يقوم الباحث الإسلامي بجلب القرآن, mp3 القرآن الكريم اليك حتى يجعل تلاوته أكثر سهولة. مع أداة إستكشاف القرآن، بضغطة زر يُمكنك إختيار الصورة التي ترغب في تلاوتها! مٌقدماً لك الترجمة والنسخ بالعربية والعديد من اللغات الأخرى، لم تكن تلاوة القرآن بهذه السهولة من قبل. قراءة سعيدة!
روابط سريعة
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.