Baca Surah Saffatdengan terjemahan
إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ
Innakum lathaiqoo alAAathabi alaleemi
Şüphesiz, siz, acı azabı tadıcılarsınız."
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Wama tujzawna illa ma kuntum taAAmaloona
Yaptıklarınızdan başkasıyla cezalandırılmayacaksınız.
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
Illa AAibada Allahi almukhlaseena
Ancak muhlis olan kullar başka.
أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ
Olaika lahum rizqun maAAloomun
İşte onlar; onlar için bilinen bir rızık vardır.
فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكْرَمُونَ
Fawakihu wahum mukramoona
Çeşitli-meyveler. Onlar ikram görenlerdir.
عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَٰبِلِينَ
AAala sururin mutaqabileena
Birbirlerine karşı, tahtlar üzerinde (otururlar).
يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍۭ
Yutafu AAalayhim bikasin min maAAeenin
Kaynaktan (doldurulmuş) kadehlerle çevrelerinde dolaşılır.
بَيْضَآءَ لَذَّةٍ لِّلشَّٰرِبِينَ
Baydaa laththatin lilshsharibeena
Bembeyaz; içenlere lezzet (veren bir içki).
لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ
La feeha ghawlun wala hum AAanha yunzafoona
Onda ne bir gaile vardır, ne de kendilerinden geçip, akılları çelinir.
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.