Oku Surat SaffatSure okuma
إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
Ith jaa rabbahu biqalbin saleemin
Han steg inför sin Herre med rent hjärta.
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ
Ith qala liabeehi waqawmihi matha taAAbudoona
Till sin fader och sitt folk sade han: "Vad är det ni dyrkar
أَئِفْكًا ءَالِهَةً دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
Aifkan alihatan doona Allahi tureedoona
Hyllar ni lögnen om gudar [som har en plats] vid sidan av Gud
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Fama thannukum birabbi alAAalameena
Vad är då er åsikt om världarnas Herre?"
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى ٱلنُّجُومِ
Fanathara nathratan fee alnnujoomi
Och han såg upp mot stjärnorna
فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ
Fatawallaw AAanhu mudbireena
Då drog de sig tillbaka och gick ifrån honom.
فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
Faragha ila alihatihim faqala ala takuloona
Därefter begav han sig i hemlighet till deras gudabilder och frågade: "Varför tar ni inte för er [av offergåvorna]
مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ
Ma lakum la tantiqoona
Hur är det fatt med er? Och ni svarar ju inte!"
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ
Faragha AAalayhim darban bialyameeni
Och han smög sig fram till dem och slog till dem med hela sin styrka [så att de gick i stycken].
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.