قراءة سورة الشعراءمع الترجمة
وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Waikhfid janahaka limani ittabaAAaka mina almumineena
und senke deinen Flügel über die Gläubigen, die dir folgen.
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ
Fain AAasawka faqul innee bareeon mimma taAAmaloona
Sind sie dir dann aber ungehorsam, so sprich: "lch bin schuldlos an dem, was ihr tut."
وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
Watawakkal AAala alAAazeezi alrraheemi
Und vertraue auf den Erhabenen, den Barmherzigen
ٱلَّذِى يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ
Allathee yaraka heena taqoomu
Der dich sieht, wenn du (im Gebet) dastehst
وَتَقَلُّبَكَ فِى ٱلسَّٰجِدِينَ
Wataqallubaka fee alssajideena
und (Der) deine Bewegungen inmitten derer, die sich (vor Ihm) niederwerfen, (sieht)
إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
Innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu
denn Er ist der Allhörende, der Allwissende.
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَٰطِينُ
Hal onabbiokum AAala man tanazzalu alshshayateenu
Soll ich euch verkünden, auf wen die Satane herniederfahren?
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
Tanazzalu AAala kulli affakin atheemin
Sie fahren auf jeden gewohnheitsmäßigen Lügner und Sünder hernieder
يُلْقُونَ ٱلسَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَٰذِبُونَ
Yulqoona alssamAAa waaktharuhum kathiboona
sie horchen, und die meisten von ihnen sind Lügner.
وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلْغَاوُۥنَ
WaalshshuAAarao yattabiAAuhumu alghawoona
Und die Dichter - es sind die Irrenden, die ihnen folgen.
يقوم الباحث الإسلامي بجلب القرآن, mp3 القرآن الكريم اليك حتى يجعل تلاوته أكثر سهولة. مع أداة إستكشاف القرآن، بضغطة زر يُمكنك إختيار الصورة التي ترغب في تلاوتها! مٌقدماً لك الترجمة والنسخ بالعربية والعديد من اللغات الأخرى، لم تكن تلاوة القرآن بهذه السهولة من قبل. قراءة سعيدة!
روابط سريعة
Contact Us

Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.