قراءة سورة الشعراءمع الترجمة
قَالَ أَفَرَءَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
Qala afaraaytum ma kuntum taAAbudoona
هغه وویل: ایا تاسو كتلي دي (او پوه شوي يئ په) هغه چې تاسو يې عبادت كوئ
أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلْأَقْدَمُونَ
Antum waabaokumu alaqdamoona
تاسو او ستاسو پخوا تېر شوي پلرونه
فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّىٓ إِلَّا رَبَّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Fainnahum AAaduwwun lee illa rabba alAAalameena
پس بېشكه دوى (ستاسو معبودان) زما دښمنان دي غیر له رب العلمین نه
ٱلَّذِى خَلَقَنِى فَهُوَ يَهْدِينِ
Allathee khalaqanee fahuwa yahdeeni
هغه چې زه يې پیدا كړى یم، نو هغه زما لار ښوونه كوي
وَٱلَّذِى هُوَ يُطْعِمُنِى وَيَسْقِينِ
Waallathee huwa yutAAimunee wayasqeeni
او هغه چې همغه په ما خوراك كوي او په ما څښاك كوي
وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ
Waitha maridtu fahuwa yashfeeni
او كله چې زه ناروغه شم، نو هغه ما ته شفا راكوي
وَٱلَّذِى يُمِيتُنِى ثُمَّ يُحْيِينِ
Waallathee yumeetunee thumma yuhyeeni
او هغه چې ما ته به مرګ راكوي، بیا به ما ژوندى كوي
وَٱلَّذِىٓ أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِى خَطِيٓـَٔتِى يَوْمَ ٱلدِّينِ
Waallathee atmaAAu an yaghfira lee khateeatee yawma alddeeni
او هغه چې زه طمع لرم دا چې د قیامت په ورځ به هغه ما ته زما ګناه وبخښي
رَبِّ هَبْ لِى حُكْمًا وَأَلْحِقْنِى بِٱلصَّٰلِحِينَ
Rabbi hab lee hukman waalhiqnee bialssaliheena
اى زما ربه! ما ته حكم (علم وحكمت) راكړه او ما له نېكانو سره پیوست كړه
وَٱجْعَل لِّى لِسَانَ صِدْقٍ فِى ٱلْءَاخِرِينَ
WaijAAal lee lisana sidqin fee alakhireena
او زما لپاره په وروستنو خلقو كې د صدق ژبه (نېكنامي) وګرځوه
يقوم الباحث الإسلامي بجلب القرآن, mp3 القرآن الكريم اليك حتى يجعل تلاوته أكثر سهولة. مع أداة إستكشاف القرآن، بضغطة زر يُمكنك إختيار الصورة التي ترغب في تلاوتها! مٌقدماً لك الترجمة والنسخ بالعربية والعديد من اللغات الأخرى، لم تكن تلاوة القرآن بهذه السهولة من قبل. قراءة سعيدة!
روابط سريعة
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.