قراءة سورة الشعراءمع الترجمة
وَٱلَّذِى هُوَ يُطْعِمُنِى وَيَسْقِينِ
Waallathee huwa yutAAimunee wayasqeeni
"എനിക്ക് അന്നം നല്കുന്നതും കുടിനീര് തരുന്നതും അവനാണ്.
وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ
Waitha maridtu fahuwa yashfeeni
"രോഗംബാധിച്ചാല് സുഖപ്പെടുത്തുന്നതും അവന് തന്നെ.
وَٱلَّذِى يُمِيتُنِى ثُمَّ يُحْيِينِ
Waallathee yumeetunee thumma yuhyeeni
"എന്നെ മരിപ്പിക്കുന്നതും പിന്നെ ജീവിപ്പിക്കുന്നതും അവനാണ്.
وَٱلَّذِىٓ أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِى خَطِيٓـَٔتِى يَوْمَ ٱلدِّينِ
Waallathee atmaAAu an yaghfira lee khateeatee yawma alddeeni
"പ്രതിഫലനാളില് എന്റെ പാപങ്ങള് പൊറുത്തുതരുമെന്ന് ഞാന് പ്രതീക്ഷയര്പ്പിക്കുന്നത് അവനിലാണ്.
رَبِّ هَبْ لِى حُكْمًا وَأَلْحِقْنِى بِٱلصَّٰلِحِينَ
Rabbi hab lee hukman waalhiqnee bialssaliheena
"എന്റെ നാഥാ, എനിക്കു നീ യുക്തിജ്ഞാനം നല്കേണമേ. എന്നെ നീ സജ്ജനങ്ങളില്പെടുത്തേണമേ.
وَٱجْعَل لِّى لِسَانَ صِدْقٍ فِى ٱلْءَاخِرِينَ
WaijAAal lee lisana sidqin fee alakhireena
"പിന്മുറക്കാരില് എനിക്കു നീ സല്പ്പേരുണ്ടാക്കേണമേ.
وَٱجْعَلْنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
WaijAAalnee min warathati jannati alnnaAAeemi
"എന്നെ നീ അനുഗൃഹീതമായ സ്വര്ഗത്തിന്റെ അവകാശികളില് പെടുത്തേണമേ.
وَٱغْفِرْ لِأَبِىٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
Waighfir liabee innahu kana mina alddalleena
"എന്റെ പിതാവിനു നീ പൊറുത്തുകൊടുക്കേണമേ. സംശയമില്ല; അദ്ദേഹം വഴിപിഴച്ചവന്തന്നെ.
وَلَا تُخْزِنِى يَوْمَ يُبْعَثُونَ
Wala tukhzinee yawma yubAAathoona
"ജനം ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്ക്കുന്ന നാളില് നീയെന്നെ അപമാനിതനാക്കരുതേ.
يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
Yawma la yanfaAAu malun wala banoona
"സമ്പത്തോ സന്താനങ്ങളോ ഒട്ടും ഉപകരിക്കാത്ത ദിനമാണത്.
يقوم الباحث الإسلامي بجلب القرآن, mp3 القرآن الكريم اليك حتى يجعل تلاوته أكثر سهولة. مع أداة إستكشاف القرآن، بضغطة زر يُمكنك إختيار الصورة التي ترغب في تلاوتها! مٌقدماً لك الترجمة والنسخ بالعربية والعديد من اللغات الأخرى، لم تكن تلاوة القرآن بهذه السهولة من قبل. قراءة سعيدة!
روابط سريعة
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.