Baca Surah Tariqdengan terjemahan
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
Innahu AAala rajAAihi laqadirun
Поистине, Он [Аллах] в силах вернуть его [человека] снова [воскресить],
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Yawma tubla alssarairu
в тот день, когда будут испытаны [раскрыты] тайны (человеческой души).
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
Fama lahu min quwwatin wala nasirin
И не будет у него [у человека] (в тот день) ни силы, ни помощника (чтобы отклонить наказание Аллаха).
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
Waalssamai thati alrrajAAi
(Я, Аллах) клянусь небом, возвращающим (дожди).
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
Waalardi thati alssadAAi
И (клянусь) землей, обладающей трещинами (из которых прорастают растения).
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
Innahu laqawlun faslun
Поистине, это [Коран] слово различающее [которое разделяет истину ото лжи],
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
Innahum yakeedoona kaydan
Поистине, они [многобожники] замышляют хитрость [[Мекканские многобожники собрались на общий совет, чтобы каким угодно образом представить людям ложью то, с чем пришел пророк Мухаммад.]] (чтобы противодействовать истине и помочь лжи).
وَأَكِيدُ كَيْدًا
Waakeedu kaydan
И Я [Аллах] (тоже) замышляю хитрость (чтобы утвердить истину).
فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
Famahhili alkafireena amhilhum ruwaydan
Представь же неверующим отсрочку, и помедли с ними недолго! [О, Пророк, не проси Аллаха ускорить погибель этим многобожникам. И будь доволен тем, что решит Аллах для тебя относительно них [[И действительно Аллах сделал так, что эти многобожники погибли во время битвы при Бадре.]]].
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.