Oku Surat Tariq ile Russiançeviren Abu Adel
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Wama adraka ma alttariqu
Откуда ты (о, Пророк) мог знать, что такое ночной путник?
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
Alnnajmu alththaqibu
Это – (яркая) звезда пронизывающая (своим светом ночную темноту).
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
In kullu nafsin lamma AAalayha hafithun
Поистине, при каждой душе есть хранитель (его дел) [ангелы, которые записывают его слова и дела] (чтобы представить это в День Суда).
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Falyanthuri alinsanu mimma khuliqa
Пусть же посмотрит [порассуждает] (неверующий в воскрешение) человек, из чего он создан (чтобы понять, что после смерти Аллах снова оживит его в День Суда)!
خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
Khuliqa min main dafiqin
Создан он из изливающей жидкости [[Создание тела человека начинается с того, что в утробе матери соединяются два вида жидкостей: отца и матери.]].
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Yakhruju min bayni alssulbi waalttaraibi
Выходит она из поясницы (мужчины) и грудных костей (женщины).
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
Innahu AAala rajAAihi laqadirun
Поистине, Он [Аллах] в силах вернуть его [человека] снова [воскресить],
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Yawma tubla alssarairu
в тот день, когда будут испытаны [раскрыты] тайны (человеческой души).
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
Fama lahu min quwwatin wala nasirin
И не будет у него [у человека] (в тот день) ни силы, ни помощника (чтобы отклонить наказание Аллаха).
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.