قراءة سورة التكويرمع الترجمة
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
Waallayli itha AAasAAasa
y [juro] por la noche cuando extiende su oscuridad,
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
Waalssubhi itha tanaffasa
y [juro] por la mañana cuando extiende su luminosidad,
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
Innahu laqawlu rasoolin kareemin
que [el Corán] es la palabra [de Dios transmitida] por un emisario noble,
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
Thee quwwatin AAinda thee alAAarshi makeenin
dotado de poder y distinción ante el Señor del Trono.
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
MutaAAin thamma ameenin
El obedecido [por otros ángeles] y el digno confidente [de la revelación].
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
Wama sahibukum bimajnoonin
[Sepan que] su compañero [el Profeta Mujámmad] no es un loco,
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
Walaqad raahu bialofuqi almubeeni
lo vio [al ángel Gabriel] en el horizonte claro,
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
Wama huwa AAala alghaybi bidaneenin
no oculta nada de lo que le fue revelado.
يقوم الباحث الإسلامي بجلب القرآن, mp3 القرآن الكريم اليك حتى يجعل تلاوته أكثر سهولة. مع أداة إستكشاف القرآن، بضغطة زر يُمكنك إختيار الصورة التي ترغب في تلاوتها! مٌقدماً لك الترجمة والنسخ بالعربية والعديد من اللغات الأخرى، لم تكن تلاوة القرآن بهذه السهولة من قبل. قراءة سعيدة!
روابط سريعة
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.