Oku Surat TakwirSure okuma
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
Waalssubhi itha tanaffasa
und bei dem Morgen, wenn er beimWerden ist,
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
Innahu laqawlu rasoolin kareemin
gewiß, er ist doch dasWort eines edlen Entsandten,
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
Thee quwwatin AAinda thee alAAarshi makeenin
der Kraft und Ansehen bei Demjenigen von Al'ahrsch hat,
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
MutaAAin thamma ameenin
ihm gegenüber wird Gehorsam entgegengebracht und er ist vertrauenswürdig.
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
Wama sahibukum bimajnoonin
Und euer Weggenosse ist nicht geistesgestört.
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
Walaqad raahu bialofuqi almubeeni
Und gewiß bereits sah er ihn am deutlichen Horizont.
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
Wama huwa AAala alghaybi bidaneenin
Und er ist mit dem Verborgenen (Wahy) nicht enthaltsam.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍ رَّجِيمٍ
Wama huwa biqawli shaytanin rajeemin
Und er ist nicht das Wort eines verdammten Satans!
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَٰلَمِينَ
In huwa illa thikrun lilAAalameena
Er ist gewiß nur eine Ermahnung für die Schöpfung,
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.