Baca Surah Takwirdengan terjemahan
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
Waitha aljibalu suyyirat
и когда горы будут приведены в движение [оторвутся от земли, рассеются пылью и поплывут в пространстве].
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
Waitha alAAisharu AAuttilat
и когда верблюдицы на десятом месяце беременности (которые очень ценны и требуют особого присмотра) останутся без присмотра (из-за великого ужаса),
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
Waitha alnnufoosu zuwwijat
и когда души будут распределены (по группам) [иудей к иудеям, христианин к христианам, многобожник к многобожникам, лицемер к лицемерам, а верующий к верующим].
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
Waitha almawoodatu suilat
и когда зарытая [похороненная] живьем (девочка) будет спрошена [[Рождение дочери у доисламских арабов считалось позором, и нередко отцы девочек, из-за частых издевательских насмешек своих соплеменников, уносили своих дочерей в пустыню и заживо закапывали в песок.]],
بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
Biayyi thanbin qutilat
за какой грех она была убита [на тех девочках не было никакого греха, чтобы их убить].
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
Waitha alssuhufu nushirat
и когда свитки (с записями дел) будут развернуты (для расчета),
وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
Waitha aljaheemu suAAAAirat
и когда Ад будет разожжен [[Ад разгорится от гнева Аллаха и грехов человечества.]] (с еще большей силой) (для неверующих).
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.