Baca Surah Aladengan terjemahan
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ
Fathakkir in nafaAAati alththikra
Ermahne nun, so die Ermahnung etwas nützt.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
Sayaththakkaru man yakhsha
Der wird es bedenken, der gottesfürchtig ist.
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ
Allathee yasla alnnara alkubra
Der im großen Feuer brennen wird;
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
Thumma la yamootu feeha wala yahya
Darin wird er dann weder sterben noch leben.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Qad aflaha man tazakka
Es wird dem wohl ergehen, der sich läutert,
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
Wathakara isma rabbihi fasalla
Des Namens seines Herrn gedenkt und betet.
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
Bal tuthiroona alhayata alddunya
Aber ihr zieht das diesseitige Leben vor,
وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ
Waalakhiratu khayrun waabqa
Wo doch das Jenseits besser ist und eher Bestand hat.
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ
Inna hatha lafee alssuhufi aloola
Dies steht in den früheren Blättern,
Contact Us

Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.