Baca Surah Baladdengan terjemahan
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
AAalayhim narun musadatun
அவர்கள் மீது (எப்பக்கமும்) மூடப்பட்ட நெருப்பு இருக்கிறது.
وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا
Waalshshamsi waduhaha
சூரியன் மீதும், அதன் பிரகாசத்தின் மீதும் சத்தியமாக
وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
Waalqamari itha talaha
(பின்) அதனைத் தொடர்ந்து வரும் சந்திரன் மீதும் சத்தியமாக-
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
Waalnnahari itha jallaha
(சூரியனால்) பகல் வெளியாகும்போது, அதன் மீதும் சத்தியமாக-
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا
Waallayli itha yaghshaha
(அப்பகலை) மூடிக்கொள்ளும் இரவின் மீதும் சத்தியமாக-
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
Waalssamai wama banaha
வானத்தின் மீதும், அதை(ஒழுங்குற) அமைந்திருப்பதின் மீதும் சத்தியமாக-
وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا
Waalardi wama tahaha
பூமியின் மீதும், இன்னும் அதை விரித்ததின் மீதும் சத்தியமாக-
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا
Wanafsin wama sawwaha
ஆத்மாவின் மீதும், அதை ஒழுங்குபடுத்தியவன் மீதும் சத்தியமாக-
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا
Faalhamaha fujooraha wataqwaha
அப்பால், அவன் (அல்லாஹ்) அதற்கு அதன் தீமையையும், அதன் நன்மையையும் உணர்த்தினான்.
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Qad aflaha man zakkaha
அதை (ஆத்மாவை)ப் பரிசுத்தமாக்கியவர் திடமாக வெற்றியடைந்தார்.
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.