Oku Surat HaqqahSure okuma
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
Wala taAAamun illa min ghisleenin
Noch eenig voedsel, behalve het bedorven vocht, dat uit de lichamen der verdoemde vloeit.
لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَٰطِـُٔونَ
La yakuluhu illa alkhatioona
Dat niemand zal genieten, behalve de zondaren.
فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
Fala oqsimu bima tubsiroona
Ik zweer bij datgene wat gij ziet.
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
Innahu laqawlu rasoolin kareemin
Dat dit het gesprek van een eerbiedwaardigen gezant is.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
Wama huwa biqawli shaAAirin qaleelan ma tuminoona
En niet het gesprek van een dichter. O, hoe weinig gelooft gij!
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
Wala biqawli kahinin qaleelan ma tathakkaroona
Ook is het niet het gesprek van een waarzegger. O, hoe weinig overweegt gij!
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Tanzeelun min rabbi alAAalameena
Het is eene openbaring van den Heer van alle schepselen.
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
Walaw taqawwala AAalayna baAAda alaqaweeli
Indien Mahomet iets van deze gesprekken nopens ons zou hebben uitgedacht.
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
Laakhathna minhu bialyameeni
Waarlijk, wij zouden hem bij de rechterhand hebben gegrepen.
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.