Oku Surat HumazahSure okuma
كَلَّا لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ
Kalla layunbathanna fee alhutamati
داسې هیڅكله نشي كېدى، دى به خامخا ضرور په حطمه (ماتوونكي او سوځوونكي دوزخ) كې وغورځول شي
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ
Wama adraka ma alhutamatu
او ته څه شي پوه كړې چې حطمه څه شى دى؟
ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ
Allatee tattaliAAu AAala alafidati
هغه چې په زړونو راخېژي (او غالب كېږي)
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
lnnaha AAalayhim musadatun
بېشكه دغه (اور) به په دوى باندې (له هره جانبه) رابند كړى شوى وي
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَٰبِ ٱلْفِيلِ
Alam tara kayfa faAAala rabbuka biashabi alfeeli
ایا ته نه يې خبر شوى چې ستا رب له فیل والاو سره څنګه كار كړى و؟
أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِى تَضْلِيلٍ
Alam yajAAal kaydahum fee tadleelin
ایا د هغوى چل (او مكر) يې په ګمراهۍ او زیان كې نه و ګرځولى؟
وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ
Waarsala AAalayhim tayran ababeela
او په دوى باندې يې ډلې ډلې مرغان راخوشې كړل
تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ
Tarmeehim bihijaratin min sijjeelin
چې دغو (مرغانو) به دوى لره په داسې كاڼو ویشتل چې له خټو نه جوړ، په اور پخ شوي وو
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.