Baca Surah Infitardengan terjemahan
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ
Wainna alfujjara lafee jaheemin
Und gewiß, die öffentlich die Verfehlung Begehenden sind doch in (der) Hölle.
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ
Yaslawnaha yawma alddeeni
Sie werden in sie am Tag des Din hineingeworfen,
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ
Wama hum AAanha bighaibeena
und sie werden von ihr nie abwesend sein.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
Wama adraka ma yawmu alddeeni
Und was weißt du, was der Tag des Din ist?!
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
Thumma ma adraka ma yawmu alddeeni
Dann, was weißt du, was der Tag des Din ist?!
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
Yawma la tamliku nafsun linafsin shayan waalamru yawmaithin lillahi
An dem Tag, wenn keine Seele für eine Seele etwas vermag, und die Angelegenheit an diesem Tag ALLAH unterliegt.
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
Allatheena itha iktaloo AAala alnnasi yastawfoona
diejenigen, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, über das Maß Hinausgehendes nehmen,
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
Waitha kaloohum aw wazanoohum yukhsiroona
und wenn sie ihnen zumessen oder abwiegen, vermindern.
أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
Ala yathunnu olaika annahum mabAAoothoona
Denken diese etwa nicht, daß sie erweckt werden
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.