Oku Surat MaarijSure okuma
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
Wafaseelatihi allatee tuweehi
او خپله هغه قبیله چې ده ته به يې ځاى وركاوه
وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
Waman fee alardi jameeAAan thumma yunjeehi
او هر هغه څوك چې په ځمكه كې دي ټول، بیا ده ته (دا كار) نجات وركړي
كَلَّآ إِنَّهَا لَظَىٰ
Kalla innaha latha
كله هم داسې نه ده، بېشكه دغه (د دوزخ اور) لمبې وهونكى دى
تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
TadAAoo man adbara watawalla
دا (دوزخ) به راغواړي هغه څوك چې شا كړې يې وي او مخ يې اړولى وي
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
Inna alinsana khuliqa halooAAan
بېشكه انسان بې صبره پیدا كړى شوى دى
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
Itha massahu alshsharru jazooAAan
كله چې ده ته شر (مصیبت) ورسېږي (نو) ډېر فریاد كوونكى وي
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
Waitha massahu alkhayru manooAAan
او كله چې ده ته خیر (او خوشحالي) ورسېږي (نو)، ډېر منع كوونكى (او بخل كوونكى) وي
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.