Oku Surat MaarijSure okuma
وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
Waman fee alardi jameeAAan thumma yunjeehi
и всеми, кто на земле [людьми и другими творениями], – лишь бы только был он спасен (от вечного адского наказания).
كَلَّآ إِنَّهَا لَظَىٰ
Kalla innaha latha
Так нет же, (в День Суда неверующему не поможет искупление, так как оно невозможно)! Поистине, ведь это [Ад] – Пламя,
تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
TadAAoo man adbara watawalla
(и которое) зовет (к себе) тех, кто (в земной жизни) повернулся спиной (к Истине) и отвернулся (от повиновения Аллаху),
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
WajamaAAa faawAAa
(и) кто собирал (имущество) и копил (его) (не отдавая долю, которую Аллах обязал ему выплачивать).
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
Inna alinsana khuliqa halooAAan
Поистине, человек создан колеблющимся:
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
Itha massahu alshsharru jazooAAan
когда касается его зло [беда] – нетерпеливым,
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
Waitha massahu alkhayru manooAAan
а когда касается его добро [дается богатство] – скупым.
ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
Allatheena hum AAala salatihim daimoona
которые в своей молитве постоянны [постоянно совершают обязательные молитвы],
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.