Oku Surat QariahSure okuma
فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin
Zal een behagelijk leven leiden.
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Waamma man khaffat mawazeenuhu
Doch hij wiens weegschaal licht zal zijn,
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
Wama adraka ma hiyah
Wat zal u doen begrijpen, hoe vreeselijk de kuil der hel is?
أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
Alhakumu alttakathuru
De naijverige begeerte, rijkdommen en kinderen te vermeerderen, houdt u bezig
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
Kalla sawfa taAAlamoona
(Gij zult uwen tijd) volstrekt niet (aldus gebruiken); Hiernamaals zult gij uwe dwaasheid kennen.
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
Thumma kalla sawfa taAAlamoona
Nogmaals, volstrekt niet: hiernamaals zult gij uwe dwaasheid kennen.
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
Kalla law taAAlamoona AAilma alyaqeeni
Volstrekt niet. Indien gij het gevolg hiervan met zekerheid kendet, zoudt gij niet aldus handelen.
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.