Oku Surat QiyamahSure okuma
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
Wujoohun yawmaithin nadiratun
Ese día, habrá rostros resplandecientes [de felicidad]
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ
Wawujoohun yawmaithin basiratun
Pero otros rostros estarán ensombrecidos,
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
Tathunnu an yufAAala biha faqiratun
al conocer la calamidad que caerá sobre ellos.
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ
Kalla itha balaghati alttaraqiya
Cuando el alma llegue a la garganta [en la agonía de la muerte],
وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ
Waqeela man raqin
y digan [quienes están junto al agonizante]: "¿Hay alguien que pueda curarlo?"
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ
Wathanna annahu alfiraqu
El agonizante sabrá que llega el momento de partir [de este mundo],
وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
Wailtaffati alssaqu bialssaqi
y que sus piernas rígidas ya no podrán levantarlo de la agonía de la muerte.
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ
Ila rabbika yawmaithin almasaqu
Ese día será conducido hacia su Señor.
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Fala saddaqa wala salla
Quien no haya aceptado el Mensaje ni haya cumplido con las oraciones,
Contact Us

Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.