Oku Surat QiyamahSure okuma
وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ
WajumiAAa alshshamsu waalqamaru
und Sonne und Mond zusammengebracht werden,
يَقُولُ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ
Yaqoolu alinsanu yawmaithin ayna almafarru
wird der Mensch an jenem Tag sagen: "Wohin soll die Flucht sein?"
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ
Ila rabbika yawmaithin almustaqarru
Zu deinem Herrn wird an jenem Tag der Weg zum Aufenthaltsort (führen).
يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Yunabbao alinsanu yawmaithin bima qaddama waakhkhara
Dem Menschen wird an jenem Tag kundgetan, was er vorausgeschickt und zurückgestellt hat.
بَلِ ٱلْإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ
Bali alinsanu AAala nafsihi baseeratun
Aber nein! Der Mensch wird bezüglich seiner selbst durchblicken,
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
Walaw alqa maAAatheerahu
auch wenn er seine Entschuldigungen vorbrächte .
لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ
La tuharrik bihi lisanaka litaAAjala bihi
Bewege deine Zunge nicht damit, um ihn übereilt weiterzugeben.
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ
Inna AAalayna jamAAahu waquranahu
Uns obliegt es, ihn zusammenzustellen und ihn vorlesen zu lassen.
فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ
Faitha qaranahu faittabiAA quranahu
Und (erst) wenn Wir ihn vorgelesen haben, dann folge du der Art seines Vortragens".
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.