قراءة سورة الواقعةمع الترجمة
قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْءَاخِرِينَ
Qul inna alawwaleena waalakhireena
Скажи (им) (о, Посланник): «Поистине, (и) первые и последние [все кто жил и будет жить на Земле],
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
LamajmooAAoona ila meeqati yawmin maAAloomin
непременно, будут собраны к (уже определенному) сроку известного (только одному Аллаху) дня [в День Воскрешения]!
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
Thumma innakum ayyuha alddalloona almukaththiboona
Потом, поистине, вы, о, заблудшие (с Истинного Пути), и считающие ложью (то, что сообщил вам Аллах и затем Его Посланник),
لَءَاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
Laakiloona min shajarin min zaqqoomin
непременно, будете есть (плоды) с дерева (под названием) заккум (который растет на дне Ада)
فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
Famalioona minha albutoona
и (от ужасного голода) наполнять (плодами) от него (свои) животы,
فَشَٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ
Fashariboona AAalayhi mina alhameemi
и (от сильнейшей жажды) пить за этим (адский) кипяток,
فَشَٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ
Fashariboona shurba alheemi
и пить (так много), как пьют истомленные жаждой».
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ
Hatha nuzuluhum yawma alddeeni
Это [все эти виды наказания] (будет) угощением их [неверующих] в День Суда.
نَحْنُ خَلَقْنَٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
Nahnu khalaqnakum falawla tusaddiqoona
Мы создали вас (о, люди) (из небытия), и почему вам не поверить (в воскрешение)?
أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
Afaraaytum ma tumnoona
Думали ли вы о том [досл. видели ли], что извергаете семенем [о мужском семени],
يقوم الباحث الإسلامي بجلب القرآن, mp3 القرآن الكريم اليك حتى يجعل تلاوته أكثر سهولة. مع أداة إستكشاف القرآن، بضغطة زر يُمكنك إختيار الصورة التي ترغب في تلاوتها! مٌقدماً لك الترجمة والنسخ بالعربية والعديد من اللغات الأخرى، لم تكن تلاوة القرآن بهذه السهولة من قبل. قراءة سعيدة!
روابط سريعة
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.