قراءة سورة الشمسمع الترجمة
وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
Waalqamari itha talaha
и (клянусь) луной, когда она следует за ним [за солнцем],
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
Waalnnahari itha jallaha
и (клянусь) днем, когда он [день] являет его [солнце],
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا
Waallayli itha yaghshaha
и (клянусь) ночью, когда она [ночь] покрывает его [солнце],
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
Waalssamai wama banaha
и (клянусь) небом, и тем, Кто его построил [Самим Собой],
وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا
Waalardi wama tahaha
и (клянусь) землей, и тем, кто распростер ее [Самим Собой],
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا
Wanafsin wama sawwaha
и (клянусь) всякой душой, и (клянусь) Тем, кто Он ее устроил [соразмерил]
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا
Faalhamaha fujooraha wataqwaha
и внушил ей грехолюбие (порочность, распущенность) ее и остережение (от грехов) [устроил таким образом, что он явно отличает и понимает, что является хорошим поступком и что является грехом] !
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Qad aflaha man zakkaha
Преуспел [войдет в Рай] тот, кто очищал ее [свою душу] (от грехов);
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
Waqad khaba man dassaha
и понес урон [попадет в Ад] тот, кто утаил ее [ввел в заблуждение].
يقوم الباحث الإسلامي بجلب القرآن, mp3 القرآن الكريم اليك حتى يجعل تلاوته أكثر سهولة. مع أداة إستكشاف القرآن، بضغطة زر يُمكنك إختيار الصورة التي ترغب في تلاوتها! مٌقدماً لك الترجمة والنسخ بالعربية والعديد من اللغات الأخرى، لم تكن تلاوة القرآن بهذه السهولة من قبل. قراءة سعيدة!
روابط سريعة
Contact Us

Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.